CIBRÈO DIGITAL HUB
Helvetia & Bristol Ristorante & Cocktail Bar

Benvenuti

Cibrèo Ristorante & Cocktail Bar è il riferimento assoluto di chi cerca un nuovo concept ristorativo e atmosfere cosmopolite per un aperitivo d’autore o una cena speciale nel cuore del centro storico. Ma non lasciatevi ingannare dalle atmosfere cool e internazionali: siamo all’interno dell’Hotel Helvetia & Bristol ma siamo il Cibrèo di sempre, con i piatti genuini e i sapori avvolgenti. Solo che adesso, con la stessa filosofia, facciamo anche dei cocktail pazzeschi. 

Menù

ENTRÈE | Starter
UN INSIEME DI COSE BUONE - Una Selezione dei Migliori Prodotti del Mercato Giornaliero in Stile Cibrèo Ristorante & Cocktail Bar
A Selection of the Best Products of the Daily Market by Cibrèo Ristorante & Cocktail Bar
€26
1 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 12 
POMO D'ORO - Insalata di Datterino Giallo, Pomodoro Tigrato, Pomodoro del Piennolo del Vesuvio, Pomodoro Camone e Pomodoro Nero, Conditi con Olio all'Aglio Nero Bruciato e Fragole Fresche
Salad of Yellow Datterino, Tiger Tomato, Piennolo Tomato from Vesuvius, Camone and Black Tomato Dressed with Burnt Black Garlic Oil and Fresh Strawberries
€18
12 
IL POCHÉ - Uovo in Camicia Adagiato sul Nostro Puré Classico con Patate di Sansepolcro, Bietole Saltate, Coperto da una Crema di Parmigiano
Poched Egg Served on Our Mashed Potatoes, Sautéed Swiss Chard and Parmigiano Cheese Cream
€20
3 - 7 
PESCE FRITTO - Trancio di Pescato Locale Impanato e Fritto, Accompagnato da Salsa Tartara
Breaded and Fried Catch of the Day with Tartar Sauce
€28
1 - 3 - 4 - 12 
OSTRICA DEL CHIANTI - Filetto Crudo di Fassona Piemontese Tagliato a Fette, Condito con Olio e Limone
Raw Piemontese Fassona Fillet, Seasoned with Lemon Juice and Extra Virgin Olive Oil
€38
SENZA SCAMPI - Scampi Gratinati con Crumble di Grissini, Capperi Fritti e Zeste di Limone
Scampi au Gratin with Breadstick Crumble, Fried Capers and Lemon Zest
€32
1 - 2 - 7 - 12 
PRIMI PIATTI | First Course
IL RISOTTO AL POMODORO - Risotto all'Acqua di Pomodoro, Mozzarella di Bufala Campana Barlotti e Basilico
Risotto Made with Tomato Water, Buffalo Mozzarella and Basil
€22
TAGLIOLINI AL RAGÙ DI CONIGLIO - Tagliolino Fatto in Casa Tuffato nel Nostro Ragù Bianco di Coniglio
Home Made Tagliolini with Our Rabbit Ragù
€28
1 - 7 - 9 - 12 
IL TIMBALLO - Timballo di Tortiglioni Tirrena con Grano della Costa Toscana al Pesto, Condito con Patate e Fagiolini
Tortiglioni Pasta Timbale, with Basil Pesto, Potatoes and Green Beans
€24
1 - 3 - 7 
PLIN - Plin dalla Forma Classica Ripieno di Zuppa di Moscardini, Saltato in Brodo Ridotto di Scampi e Crema all'Aglio
Plin Stuffed with Baby Octopus Soup, Sautéed in Langoustine Bisque and Garlic Purée
€35
1 - 3 - 7 - 9 - 12 - 14 
SECONDI PIATTI: LE VERDURE | Second Course: Vegetables
MELANZANA, POMODORI E FETA - Melanzana Fritta, Salsa Livornese e Cremoso di Feta
Fried Aubergine with Livornese Sauce and Creamed Feta Cheese
€28
NON CHIAMATELA INSALATA - Cuore di Insalata Pesciatina con Cipolla Rossa, Olive, Foglie di Cappero, Croutons, Parmigiano, Mandorle e Salsa alla Senape Antica
Pesciatina Salad with Red Onion, Olives, Capers Leaves, Croutons, Parmigiano, Almonds and Dijon Dressing
€24
1 - 3 - 7 - 8 - 10 
FIORI DI ZUCCA - Fiori di Zucca Ripieni di Ricotta di Pecora Aromatizzati con Menta, Limone e Basilico
Zucchini Flower Filled with Sheep's Milk Ricotta, Mint, Basil and Lemon Zest
€28
3 - 7 
SECONDI PIATTI: PESCI | Second Course: Fish
IL MARE IN TAVOLA - Pesce Fresco dell’Arcipelago Toscano Preparato alla Maniera dello Chef Secondo Stagione
Fresh Catch from the Tuscan Archipelago in the Chef’s Style, Always According to Seasonality
€42
4 - 7 
PESCE PER 2 - Pesce Freschissimo, di Taglia Importante, Cotto nella Nostra Griglia a Legna e Servito al Vassoio Per 2 Persone
Fresh Seafood of Big Size, Grilled on Wood and Platter Served For 2 People
€75
CALAMARO - Calamaro Arrostito, su Bagna Càuda e Sporcato al Passato di Nero di Seppia
Roasted Squid, Served with Lemon Zest, Bagna Càuda and Black Ink Sauce
€42
4 - 7 - 9 - 14 
SECONDI PIATTI: LE CARNI | Second Course: Meat
IL GRAN PETTO D'ANATRA - Petto d'Anatra Muschiata del Valdarno con Scalogno Confit, Ciliegie in Varie Consistenze e Riduzione al Cioccolato
Seared Duck Breast from Valdarno, Confit Shallot, Cherries in Different Textures and Chocolate Sauce
€38
7 - 9 - 12 
LA FASSONA DI ROSSINI - Filetto di Fassona dell'Appennino Tosco-Emiliano Cotto sui Carboni e Servito con Purè, Foie Gras e Tartufo Nero Pregiato
Fassona Fillet from the Appennino Tosco-Emiliano, Grilled on Coals and Served with Purée, Foie Gras and Fine Black Truffle
€45
7 - 9 - 12 
LA BISTECCA FRITTA DEL CIBRÈO - Costoletta di Vitello Ricoperta da una Panatura di Grissini, Fritta e Servita con il Nostro Purè di Patate
Veal Chop Covered with Breadstick Panature, Fried and Served with Our Classic Mashed Potatoes
€42
1 - 3 - 7 
AGNELLO - Dal Miglior Pascolo del Mondo, Carrè di Agnello Cotto alla Brace, con Verdi Verdure, Yogurt Greco e Olio alla Menta | PIATTO NO WASTE
From the Best Meadow in the World, Rack of Lamb Grilled over Coals, Served with Green Vegetables, Greek Yogurt and Mint Oil | NO WASTE DISH
€42
7 - 9 - 12 
DOLCI | Desserts
LO SGROPPINO - Sorbetto al Limone, Prosecco e Vodka, Preparato Direttamente al Tavolo
Lemon, Prosecco and Vodka Sorbet, Prepared Right at the Tableside
€14
12 
TORTA DI PESCHE - Torta di Pesche Glassata all'Amaretto, Accompagnata da un Sorbetto di Pesche al Vino
Peach Tart Glazed with Amaretto, Served with a Peach and Wine Sorbet
€14
1 - 3 - 7 - 8 - 12 
FRAGOLE E BASILICO - Savarin alla Fragola e Rum, Crumble al Cioccolato Bianco, Gelée di Fragola, Crema Pasticcera alla Fragola, Panna Montata e Sorbetto al Basilico
Strawberry and Rum Savarin, White Chocolate Crumble, Strawberry Gelée, Strawberry Curd, Whipped Cream and Basil Sorbet
€16
1 - 3 - 7 - 12 
TORTA PANE E CIOCCOLATO - Torta di Pane Santo e Cioccolato Fondente Servita con Sorbetto al Latte e Nocciole Sabbiate | PIATTO NO WASTE
Bread and Dark Chocolate Cake, Served with Milk Sorbet and Sanded Hazelnuts | NO WASTE DISH
€14
1 - 7 - 8 
TIRAMIGIÙ - Biscotto al Cioccolato con Gelato Buontalenti del Badiani e Spuma al Burro di Arachidi
Chocolate Cookie with Buontalenti Ice Cream and Peanut Butter Foam
€14
1 - 3 - 5 - 7 
SELEZIONE DI FORMAGGI
Cheese Selection
€20
INDICAZIONI ALLERGENI | Avviso Importante

Sul menù, accanto alle pietanze trovate la corrispondenza numerica degli allergeni presenti negli ingredienti. Di seguito la corrispondenza numerica.

  1. Cereali contenenti glutine (grano, orzo, segale, avena, farro, kamut o i loro ceppi ibridati) e prodotti derivati
  2. Crostacei e prodotti derivati
  3. Uova e prodotti derivati
  4. Pesce e prodotti derivati
  5. Arachidi e prodotti derivati
  6. Soia e prodotti derivati
  7. Latte e prodotti derivati (compreso lattosio)
  8. Frutta a guscio cioè mandorle (Amigdalus communis),nocciole (Corylus avellana), noci comuni (Juglans regia),noci di acagiù (Anacardium occidentale), noci pecan Carya illinoiensis (Wangenh) K. Koch], noci del Brasile (Bertholletia excelsa), pistacchi (Pistacia vera), noci del Queensland (Macadamia ternifolia) e prodotti derivati
  9. Sedano e prodotti derivati
  10. Senape e prodotti derivati
  11. Semi di sesamo e prodotti derivati
  12. Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10mg/kg o mg/l espressi come SO2
  13. Lupino e prodotti a base di lupino
  14. Molluschi e prodotti a base di mollusco
Senza Lattosio | Lactose Free
Senza Glutine | Gluten Free
Vegetariano | Vegetarian
Vegano | Vegan
Iconic Dish

PASSIONE

PER LA TERRA

CIBRÈO DIGITAL HUB
Helvetia & Bristol Ristorante & Cocktail Bar

Piatti Iconici

Un Insieme di Cose Buone è il nostro Vassoio rivisitato, ma c’è anche il Risotto al Pomodoro, il Tagliolino Rubato, La Bistecca Fritta del Cibrèo, un percorso di mare da perdere la testa e dei dolci unici e sorprendenti anche nella forma che sono un inno al nostro credo: come Passione per la Terra.

Iconic Dish Iconic Dish
Iconic Artwork Visual

CIBRÈO DIGITAL HUB
Helvetia & Bristol Ristorante & Cocktail Bar

Benvenuti

Il Cibrèo Ristorante & Cocktail Bar è il locale che non avevamo ancora sperimentato. Come molte avventure che Fabio amava esplorare, alla base di questo nuovo concept restano saldi l’amore e la tradizione di piatti ricchi di sapore dove le materie prime diventano protagoniste assolute. Il nuovo mixology bar è dove lo spirito della cucina e la ricerca delle materie prime entrano nella filosofia del bere alla Cibrèo, fatto di alchemiche combinazioni e lavorazioni home made. Di assoluta genuinità.

Il suono di Cibrèo

Prenota il Tuo Tavolo

È il locale perfetto per abbinare l’aperitivo cool alla cena genuina, quella buona vera. Prenotate ora la vostra esperienza totale Cibrèo!

ACCOMODATEVI | booking@cibreo.com

I nostri ristoranti accolgono tutti, siete sempre i benvenuti. In alcuni periodi, però, potrebbe essere difficile trovare un tavolo libero all’orario preferito. Prenotate in anticipo e e chiedere consiglio al nostro personale, ci faremo in quattro per voi!
Tel. +39 055 2341100

A CENA CON GIULIO | events@cibreo.com

Prenotate la vostra esperienza Cibrèo in perfetto stile Picchi! Giulio vi porterà al centro del mondo Cibrèo trasformando ogni piatto in un racconto da vivere.

IL TUO EVENTO CIBRÈO | events@cibreo.com

Volete organizzare un evento o una cena particolare? Scoprite Sartoria Cibrèo, i nostri eventi, i tour guidati, le masterclass e molto altro nella sezione "Esperienze ed Eventi Cibrèo”, o scriveteci per maggiori informazioni.

RICHIESTE SPECIALI | events@cibreo.com

Avete esigenze alimentari specifiche o richieste particolari per la vostra cena? Scriveteci, esaudiremo ogni vostro desiderio.

Effettuare Una Prenotazione

Contattaci

Curiosi del mondo Cibrèo? Volete conoscere di più sulla nostra storia e sulle nostre attività o vi piacerebbe approfondire lo stile della nostra cucina dalle parole di Fabio Picchi?
Scoprite i nostri libri | marketing@cibreo.com

Sei un giornalista, un content creator o vorresti collaborare con i nostri ristoranti per creare delle storie nuove per il web? Scrivici subito, ne saremo felici!
Scrivici | press@cibreo.com

ORARI DI APERTURA

Aperitivo | Martedì - Sabato 18:30 - 1:00
Cena | Martedì - Sabato 19:30 - 22:30
Dopo Cena | Martedì - Sabato 22:30 - 1:00
Chiuso dal 9 al 17 Agosto inclusi

INDIRIZZO

Via dei Vecchietti, 5
Come Arrivare

INFORMAZIONI DI CONTATTO

Telefono | +39 055 2341100
Email | booking@cibreo.com

SCOPRI LE NOSTRE FAQ